Главная|О редакции|
Издания
|Опросы|Информация |Реклама|Подписка|Вакансии|Контакты
Слушайте
он-лайн радио
ВКЛЮЧИТЬ
-=Радио Милицейская Волна=-
ГРОМКОСТЬ
35

Публикации

Что в имени тебе моём?

До чего же мы привыкли вольно обращаться с родным языком! Нелепые названия, бессмысленные переименования, парадоксальные сокращения, абсурдные аббревиатуры - всё это свидетельства нашего «трепетного» отношения к «великому и могучему». Многое вызывает улыбку. И, возможно, было бы действительно смешно, если бы не было так грустно…

Язык - дитя эпохи

Эксперты утверждают, что широкое распространение сокращений и аббревиатур началось с введением телеграфной связи. Для лаконичности, а следовательно, и экономии сообщения стали упрощать, используя «зпт» и «тчк» вместо полноценных «запятая» и «точка». Но особый всплеск эта тенденция получила в период революционных преобразований в России. Понятно, стремительный век требовал чёткости и краткости во всём: если враг - расстрелять, буржуй - всё отобрать, кулак - раскулачить, поп - сослать в Сибирь. И с языком стали поступать подобным же образом. Так появились наркопросы, рабфаки, комбеды, ликбез. Встречались и весьма забавные словосочетания, вроде «шкраб» или «чекволапа». Сегодня трудно догадаться, что это значит «школьный работник» и «чрезвычайная комиссия по производству и распределению валенок и лаптей». А «чусоснабарм» - вовсе был не каким-то экзотическим зверем, а всего-навсего «чрезвычайным уполномоченным по снабжению армии».

Справедливости ради надо сказать, что и тогда не все безучастно взирали на подобные лингвистические эксперименты. Помните, у Маяковского в стихотворении «Прозаседавшиеся»?

«Снова взбираюсь, глядя на ночь,
на верхний этаж семиэтажного дома.
«Пришёл товарищ Иван Ваныч?»
«На заседании А-бе-ве-ге-де-е-же-зе-кома».

Да что там учреждения и должности. Детишкам тогда давали имена, соответствующие веяниям времени. И появлялись в метриках Даздранагон - «Да здравствует народ Гондураса!», Дасдгэс - «Да здравствуют строители ДнепроГЭСа!», Демир - «Даёшь мировую революцию!». В словаре русских личных имён Никандра Петровского можно отыскать следующие популярные имена той эпохи: Даздраперма - от лозунга «Да здравствует Первое мая!», Ревдит - дитя революции, Пофистал - победитель фашизма Иосиф Сталин и даже Перкосрак - первая космическая ракета. Но были среди странных революционных имён и такие, которые затем прижились. Ими потом ещё долго называли малышей, может быть, и сегодня называют. Например, Владлен - сокращённо Владимир Ленин или Нинель - тот же Ленин, только наоборот, Ким - Коммунистический интернационал молодёжи.

А упала, П пропала

Шли годы, устаревшие наименования отмирали, но стали появляться новые. Причём опять-таки зачастую бездумно. Меня, например, сильно коробит, когда в серьёзных изданиях Великую Отечественную войну, самый трагичный период новейшей истории страны, именуют аббревиатурой ВОВ. Это кажется каким-то пренебрежением к подвигу народа, неуважением к памяти о миллионах жертв, к нашему святому. Как, кстати, и в случаях, когда о Героях Советского Союза пишут кратко - ГСС.

А ведь было время, когда за публичное употребление аббревиатуры ВОСР вместо полного словосочетания «Великая Октябрьская социалистическая революция» можно было и работы лишиться.

Сегодня повсеместно употребляется сокращение СМИ. Раньше мы, студенты журфака, действительно его использовали, но только когда записывали лекции преподавателей. Наверное, с лёгкой руки кого-то из моих однокашников оно и прижилось. Правда, по пути потеряв букву П, поскольку в то время газеты и журналы объединяло понятие «средства массовой информации и пропаганды».

Без аббревиатур обойтись, конечно же, невозможно. И какие могут быть вопросы, к примеру, к таким как МИД, РЖД, ФНС, МЧС и т.п. В конце концов, сокращение РФ официально обозначает наше государство. Это всеми признано. А многие подобные слова вообще стали самостоятельными понятиями. Сегодня уже мало кто вспомнит, что название материала лавсана произошло от наименования создавшей его лаборатории высокомолекулярных соединений Академии наук СССР.

Но стремление к сокращениям всё же иногда выходит за рамки здравого смысла. Изучив Интернет, я обнаружил немало аббревиатур, расшифровать которые без подсказки просто невозможно. Например, ЦМАЛМС - Центральный московский архив-музей личных собраний, ДЖКХиБГМ - Департамент жилищно-коммунального хозяйства и благоустройства города Москвы, ГНИИХТЭОС - Государственный научно-исследовательский институт химии и технологии элементоорганических соединений, ГУЗМОМОЦПБСПИДИЗ - Государственное учреждение здравоохранения Московской области «Московский областной центр по профилактике и борьбе со СПИДом и инфекционными заболеваниями». Среди них попадаются и довольно забавные, вроде ВСЕГЕИ. Не подумайте плохого, это же Всероссийский научно-исследовательский геологический институт.

Слава богу, в своё время провалилась попытка переименовать столичный МАИ в Московский университет дальней авиации и космонавтики.

А победителем этой гонки оригиналов стала, безусловно, научно-исследовательская лаборатория операций по армированию бетона и железобетонных работ по сооружению сборно-монолитных и монолитных конструкций отдела технологии строительно-монтажного управления Академии строительства и архитектуры СССР, сокращённо - НИИОМТПЛАБОПАРМБЕТЖЕЛБЕТРАБСБОРМОНИМОНКОНОТДТЕХСТРОМОНТУПРАСИАСССР. Честно признаюсь, переписать этот набор букв мне было не под силу, просто скопировал и перенёс куда надо (спасибо компьютеру). По слухам, эта аббревиатура даже попала в Книгу рекордов Гиннесса. Что ж, вполне по заслугам.

УУП с ПМ из ОМВД

Что поделать, но и в нашей структуре без аббревиатур в обозначении подразделений не обойтись. Начиная с названия самого ведомства - МВД. Всем привычны и понятны такие сокращения, как ГАИ, ОМОН, МУР, УПК и другие.

Но бывает, догадаться, что кроется за тем или иным сокращённым названием, крайне трудно. Если удаётся, хоть и не с первого раза, понять, что ООДУУПиПДН - это отдел организации деятельности участковых уполномоченных полиции и подразделений по делам несовершеннолетних, то ЦИТСиЗИ ставит в тупик. И догадаться, что за ним скрывается центр информационных технологий, связи и защиты информации, получается далеко не сразу. Из того же ряда МОЛЛР - межрайонный отдел по лицензионно-разрешительной работе, УОМПО - управление организации морально-психологического обеспечения, УОПС - управление организации прохождения службы. Если кто-то вам скажет, что служит в ОБПСПР, не пугайтесь. Это вполне себе обычный отдел борьбы с правонарушениями в сфере потребительского рынка. Также сложно с первого раза разобраться, что ББН - это беспризорные и безнадзорные несовершеннолетние.

Зато расшифровать наше любимое АППГ постороннему наверняка не под силу. Это же родной, милицейско-полицейской «аналогичный период прошлого года», неизменный пункт отчётности.

К счастью, не все такие сложные слова приживаются. Большинство из них хоть и можно написать на бумаге, произнести невозможно. Ну, скажите вслух: «ОБПСРП». Не получается? То-то.

Я как раз служил в Госавтоинспекции, когда привычную всем службу вдруг переименовали в ГИБДД. Многие возмущались, отказывались принимать нововведение. Все по-прежнему продолжали говорить ГАИ. И через несколько лет, в 2002 году Указом Президента России оба названия были официально признаны тождественными. К тому же за двадцать лет и к новому многие привыкли, да и произносится оно довольно легко.

Прекрасно понимаю, что наименование организации или учреждения должно наиболее полно отражать род деятельности, которой здесь занимаются. Какие-то специфические для того или иного подразделения названия также вполне возможно обозначать сокращённо, если это понятно коллегам. Но использовать доступные лишь небольшому кругу людей аббревиатуры, наверное, не всегда корректно. Да, в деловой переписке требуется краткость. Так, может, стоит, указав один раз полное имя того или иного формирования, затем не скрывать его за непонятным набором букв, а писать просто: «отдел», «управление», «отделение»?

Словом, найти нужные и, главное, понятные другим слова всегда есть возможность. И не надо бездумно гнаться за сокращениями. Не всегда это оправданно, а то велика вероятность, что рано или поздно превратимся во что-то подобное той самой лаборатории по армированию бетона, что попала в Книгу Гиннесса. Нам такие рекорды нужны?

  Андрей ШАБАРШОВ

17.09.2019